喝茶,讀詩。《圖+文》

木心曾說:『人生在世,需要一點高於柴米油鹽的品相』

於是便有了『詩與遠方』、『把生活過成詩』、『愛情如詩』。

這世間的一切事物只要與詩關聯在一起,就會變得無比美妙。

茶是對四季記憶的收藏,在任何時候飲茶,都可以感受到季節的獨特味道,靜坐茶席前,泡上一壺茶,在茶的世界裡,享受每一道、每一泡給味覺帶來的不同沖擊,體會茶帶給我們的各種變化。

當你喝茶的時候,你會做些什麼?

答案無疑是與詩配在一起,在詩裡感受幽美邈遠的意境,感受詩裡千絲萬縷的情緒…同時,品味著茶香,便有了更多對茶韻的感悟。

董卿說:『詩句是天才創造的,但詩意卻是可以屬於每一個追求真善美的靈魂』在平常的生活中,我們可以熱熱鬧鬧,聚會烤串吃火鍋,食人間煙火,也可以安安靜靜,種花喝茶讀詩詞,穿越俗世紅塵,讓心靈適度放空。

茶與詩,充滿著東方智慧,看似留白,實則意蘊無窮。

我們每個人心裡都有一處詩意的桃花源,藏著一份最珍貴的心靈棲息地。

喝茶和讀詩,這是讓我們在紛擾的世界裡,給自己一個可以慢下來的時間,保留一個超越自己的機會,享一刻清閑時光。

『 食罷一覺睡,起來兩碗茶;舉頭看日影,已復西南斜;樂人惜日促,憂人厭年賒;無憂無樂者,長短任生涯』這是白居易飲茶時對歲月、對人生態度的解讀。

憂愁的時候,念出『剪不斷,理還亂,是離愁』,高興的時候,吟唱『春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花』。

讀一首詩,喝兩碗茶,有了『飲茶品詩』這個小習慣,以詩助茶,身在方寸之間,心懷風光無限,茶席便也增添了幾分高級感。

茶文化的影響遍及世界,在西方國家中尤以英國為典型。

著名詩人拜倫較早即養成了飲茶習慣,茶由此成為其日常生活的一部分,且在他的很多作品當中都透露出了他對中國茶的向往,比如『你還在心情憂鬱嗎?

那就去喝中國茶吧』茶文化與英國文學作品相結合,衍生出具有獨特魅力的『茶語言』。

同樣的,讀詩這種充滿詩意的事情,現在也不僅僅是在中國,國外的一些人也開始讀詩,詩人拜倫的這首《She Walks in Beauty》很多人深情演繹過它,兩位伊頓男神抖森和戴米恩·劉易斯,還有神仙顏值裘德·洛,牛津學霸休·丹西,四人同讀拜倫經典,四重美妙英音轟炸,好聽到耳朵懷孕。

現在,泡上一壺茶,一起來細細賞析一下吧。

She Walks in Beauty來自福建鼎白茶業00:0004:43

She Walks in Beauty

<她在美中徜徉>

She walks in beauty,like the night. Of cloudless climes and starry skies. And all that’s best of dark and bright. Which heaven to gaudy day denies. One shade the more,one ray the less. Had half impaired the nameless grace.

她在美中徜徉,像靜夜。

萬裡無雲,繁星閃爍。

一切明暗交織,最美妙的色澤。

在她的容顏與雙眸中,交匯融合。

讓蒼天白晝也黯然失色。

Which waves in every raven tress. Or softly lightens o’er her face. Where thoughts serenely sweet express. How pure,how dear their dwelling-place.

多一道陰影,少一縷光芒。

都將有損於這無名之美。

美,在她綹綹黑發間飄蕩。

美,在她面龐上散佈柔輝。

恬靜的思緒,親切地表露。

她的形體是多麼純潔而高貴。

And on that cheek,and o’er that brow. So soft,so calm,yet eloquent. The smiles that win,the tints that glow. But tell of days in goodness spent. A mind at peace with all below. A heart whose love is innocent!

那面容,那眉宇。

如此溫柔、嫻靜,又脈脈含情。

迷人的笑容,照人的光彩。

隻道出一顆善良的靈魂。

她的思想,與世無爭。

她的心地仁愛純真!